Jamaican parents are legendary not just for their strength and care, but for their colorful, piercing phrases — words that carry love, warning, author...
By JARanks
Rankings for this list are carefully curated and maintained by our editorial team to ensure quality and accuracy.
English translation: “Don’t let me give you something to cry about.” Meaning / Use: A warning — “Behave or I’ll discipline you.” Situation: When a chi...
English translation: “What is sweet to you will turn sour to you.” Meaning / Use: A caution — something enjoyable now might cause trouble later. Situa...
English translation: “I brought you into this world and I can take you out.” Meaning / Use: A fierce reminder of authority — “I can punish you any tim...
English translation: “Do you think I was born yesterday?” Meaning / Use: A way of saying “Don’t try to fool me / I’m not naive.” Situation: When someo...
English translation: “You think you and I are the same size (equals)?” Meaning / Use: Expresses that you are not equals — “I have higher authority.” S...
English translation: “Everyone who can’t hear will feel.” Meaning / Use: “If you don’t heed my warning, you’ll suffer consequences (physically or othe...
English equivalent (approx.): “Wait until I catch you / see what I’ll do when I catch you.” Meaning / Use: A threat or warning — “When I find you doin...
English equivalent (approx.): “Put it on my head.” Meaning / Use: Often used sarcastically when a child asks where to put something: mom responds “put...
English translation: “Have you been reading your book all morning?” Meaning / Use: Usually rhetorical; “What have you even been doing? Are you prepari...
English translation: “Do you think I’m one of those little piss-tail friends of yours?” Meaning / Use: Insulting phrase meaning “I’m not one of your w...
English translation: “Get out of grown folks’ argument.” Meaning / Use: “This is adult business, you shouldn’t interfere.” Situation: When children tr...
English translation: “Hard ears children die in the sun hot.” Meaning / Use: A proverb: “If you refuse to listen (hard ears), trouble (like death) wil...
English translation: “What is sweet for the goat will run its belly.” Meaning / Use: Similar to “Wah sweet yuh ago sour yuh.” Something that seems goo...
English equivalent (approx.): “You’re being disrespectful / acting up.” Meaning / Use: Calling someone out — “You are showing disrespect, embarrassing...